Games/게임 정보

포트로얄3 한글패치 파일을 설치했는데 영문으로 그대로 나온다면 다음과 같이 해주세요. 일단, 포트로얄을 1회이상 실행하셔야 다음 경로에 파일들이 생겨납니다. 그리고 한글패치를 하신다음.. C:\Users\Administrator\AppData\Roaming\Kalypso Media\Port Royale 3 해당 경로 안에 있는 options.cfg 파일을 워드패드로 여신다음, Language 부분을 ruru로 고칩니다. [Language] Language = ruru 다음과 같이 수정한 다음 저장 후, 창을 닫습니다. 그리고 게임을 다시 실행시켜보세요~~~!!
포트로얄3 도시 :: 번역 리스트 ======================================== Corpus Christi 코퍼스 크리스티 New Orleans 뉴올리언스 Biloxi 빌럭시 Pensacola 펜사콜라 Port St.Joe 포트 세인트 조 Tampa 탬파 Charleston 찰스턴 Fort Caroline 포트 캐롤라인 St. Augustine 세인트 오거스틴 Grand Bahama 그랜드 바하마 Nassau 나소 Andross 안드로스 Eleuthera 엘류세라 Cat Island 켓 아일랜드 Charles Towne 찰스 타운 Gibara 히바라 Turk islands 그랜드 터크 Trinidad 트리니다드 Tortuga 토르투가 Isabella 이사벨라 Santiago 산..
※ 해당 포스트 사진은 EYMS 카페(http://cafe.naver.com/guidegame) 에 동일하게 개제되어 있음. [성 밖 대규모 홉 농장 ] [주요 항구 시설 1] [주요 항구 시설 2] [ 성문 ] [ 상업도시라 상인들이 주로 거주 ] [ 대규모 고기 생산지 ] Anno 시리즈는 1603 , 1701, 1503 , 1404 , 2070 여러 시리즈가 있지만, 개인적으로는 1503 이 가장 재미있는것 같다. 다소 불편한 인터페이스와 불친절(?)한 튜토리얼 이 문제긴 하지만, 건물 및 배경을 표현한 그래픽이 가장 마음에 든다. 물론 가장 최근에 나온 2070 의 그래픽에 비하면 초라하기 그지 없지만, 부담없는 사양과 흥겨운 사운드는 1503 만의 묘미 랄까. . . . 1503 Gold Edi..
포트로얄3 한글패치용 제작 폰트 2 최초 적용테스트 폰트 "맑은 고딕" 맑은 고딕 폰트 자체가 약간 아래로 쏠려있는 폰트체라 게임화면 출력시 칸을 벗어나는 현상 발생. HY엽서M 체 로 수정 제작. 차후 한글패치 배포시 폰트는 유저분들 의견 수렴해서 배포 예정. :: 폰트 파일 ::
한글패치 작업용 자료 : (한글패치 배포파일 설치하신분은 아래 설정이 적용되어 있을껍니다.) 일단 패치 적용전에 먼저 해주셔야 하는 부분입니다. C:\Users\Administrator\AppData\Roaming\Kalypso Media\Port Royale 3 해당 경로 안에 있는 options.cfg 파일을 워드패드로 여신다음, Language 부분을 ruru로 고칩니다. [Language] Language = ruru 다음과 같이 수정한 다음 저장 후, 창을 닫습니다. 다운받은 한글패치파일을 압축해제 한 후, ui 폴더를 포트로얄3 폴더 안에 넣습니다. 그리고 실행하시면 됩니다. ui\locale\ruru 폴더 안에 보시면, 처음보는 2개 파일이 있습니다. ======================..
swf 형식으로 된 폰트인지라 플래쉬에 문외한이였던 저에겐 답이 없었지만... 폭풍구글링(?)으로, 일단은 가장 만만한 굴림체를 적용해서 만들었습니다. 문제 없이 적용 잘 됩니다. 현재 저희 카페(http://cafe.naver.com/guidegame)에서 번역작업 진행중이며, 진행율은 약 15~20% 정도 되네요. 꾸준히 번역작업 참여해주시는 분이 있어서 그나마 진행은 잘 되네요 0 ㅇ 0 ;; ( 예상밖의 결과!! ) 차후 한글패치 배포시 폰트는 유저분들 의견 수렴해서 변경토록 하겠습니다.
작업은 EYMS 카페에서 실시됩니다. (아래 링크 클릭) [ 한글화 번역작업 도와주기 ] 포트로얄3 한글화 번역작업 시작. 한글화 적용 버전은 1.12 폰트제작이완료되고 적용여부가 확인된 다음부터 하려고했으나, 번역량도 만만치 않고 언제 완성될지 모르기에 일단 번역작업 도와주실분들 모집하겠습니다. (100% 아웃풋이 나온다는 보장이 없습니다. 개인 사정에따라 패치작업은 양도, 중단 될수 있습니다.) :: 스트링 파일 구성 :: 총 4873 문장으로 이루어져있으며, 시스템 코드(이미지링크, 출력용 문장 등등) 을 제외하면 실 번역량은 3000~3500문장 정도로 예상됩니다. 단문으로 이루어져 있는게 많은지라 문장이라곤 솔직히 별로 많지 않습니다. 게임자체가 대사형식으로 많이 이루어진 게임이 아니고, 퀘스트..
[출처 : 포트로얄3 포럼 ] 포트로얄 3 (Port Royale 3 ) 안에 모든 게임정보를 담고있는 data.fuk 파일에 대한 압축해제 파일입니다. Dragon Unpacker 로 읽어들인 dds 및 기타 이미지 파일 뿐만 아니라 게임에 포합되는 모든 파일을 볼수 있습니다. xml 파일도 확인되서 단축키 및 인터페이스 수정도 가능하네요. 일단 winhex로 추출해낸 스트링파일이 ui/enus 폴더 global.res 파일 안에 있는것 같네요. 폰트는 swf 형식으로 되어있네요. 번역작업을 하려면 res 파일을 건들여야 할것같은데, 이 부분은 제 실력 밖이네요 ;;;;;;;; :: 사용 방법 :: 1. PortRoyale3_Extract.rar 파일을 다운받으신다음 포트로얄3가 설치된 폴더에 압축해제..
포트로얄(Port Royale 3) data.fuk 파일 읽어내는데 성공!! 아아 짜내기 힘들다. 프로그래밍 실력의 부족함을 절실히 느낍니다. ㅠㅠ;; 열심히 끄적여보고 최대한 빨리 한글화된 포트로얄3 를. . .
실질적인 게임 데이터가 들어있긴한데 Unpack 프로그램의 한계인지는 몰라도 이미지 포멧밖에 안나오네요. 건물 3D 데이터 / NPC 사진 등등.... 정작 게임 시스템설정 / 언어 / 폰트 는 찾아지지가 않네요. 시간이 없어서 자세히는 못봤는데 주말에 다시한번 끄적여봐야겠습니다. 완벽하게 풀리면 본격적으로 한글화 작업을. . . .
품목별 손익분기점이 되는 가격을 표시해서 도표화 시켰습니다. (자료내용은 포럼에서 가져왔으며 도표는 직접제작했습니다.) 판매기준가격은 마을에서의 인지도에 영향을 주지 않는 지점 [녹색4칸되기 전]을 기준으로 잡혀있습니다. 예를 들어 Cayman 에서 럼주를 400에 팔고있어서 구입하려는데, 가격이 450이상 넘어가게 수량을 초과해서 구입하게되면 붉은색 칸 4개로 변하게 됩니다. 즉, 판매기준가를 넘어선 가격으로 구매를하게되면 재정적으로 손해일뿐만아니라 마을에서의 인지도도 하락하게 됩니다. 구입기준가격은 녹색칸이 2칸이 되는 지점입니다. 구입기준가격보다 낮게 책정된 품목들(녹색칸 2칸 이상)은 해당품목이 부족한 마을에서 판매할 경우 큰 이익을 볼수 있습니다. * Free Game 에서 지정한 난이도 별로 ..
[ 출처 : 포트로얄3 포럼 게시글 중... ] htm 으로 작성한 수요공급 분석기입니다. 좌측 상단에보면 [보기] 형식의 칸이 있고, Supply[공급] / Demand[수요] 중 원하는 메뉴를 선택한다음, 물품을 선택하면, 해당 물품에 대한 각 도시별 정보가 뜹니다. 건물 건설하거나 공장가동시에 자제는 부족한데 어디서 생산되는지 몰라서 답답했었는데 마을별로 생산품목을 한번에 확인할수 있어서 좋은거 같습니다. :: 파일 다운로드 :: :: 사용 방법 :: - 파일 압축해제 하신다음 pr3map.htm 파일 실행하시면 익스플로러 창에서 실행 됩니다. (크롬이나 파폭은 테스트를 안해봐서 실행되는지 모르겠습니다. 일단 IE9 은 이상없이 실행 됩니다.)
Damien.Lee
'Games/게임 정보' 카테고리의 글 목록 (4 Page)